About the MxJTP

A NOTE ABOUT THE PROJECT — The Mexican Journalism Translation Project (MxJTP) renders quality, Spanish-language journalism about Mexico and Central America (and sometimes about other Latin American countries) into English, making reportage written in Spanish accessible to the widest possible audience. The translated texts — which are edited and then re-edited for felicitous expression — are selected according to quality, or their distinctive contribution to English-speaking readers’ knowledge about noteworthy events, particularly those occurring in Mexico and Central America. Regular subjects of translated articles include human rights abuses, press freedom, migration, politics, transitional justice, and the Inter-American System of Human Rights. MxJTP does not provide exhaustive coverage of every topic, rather it showcases high quality journalism in Spanish about Latin America.

DISCLAIMER — All translations which appear as part of the MxJTP are unofficial — unless otherwise noted — and provided on a pro bono basis. Copyright for the original story in Spanish rests with either the author and/or publisher.

A NOTE ON THE TRANSLATOR: The translations are the sole work of MxJTP’s founding editor, Patrick Timmons, a human rights investigator, historian, and journalist. You can follow his activities on Twitter @patricktimmons. Timmons has publications — translations, articles, or reviews — in the Tico Times (Costa Rica), El País in English (Spain), CounterPunch (USA), The Texas Observer (USA), The Latin American Research Review (USA & Canada), and the Radical History Review (USA). A graduate of the London School of Economics and Political Science (1996), Timmons holds three advanced university degrees: a Master’s in Latin American Studies from the University of Cambridge, UK (1998) ; a Ph.D. in Latin American History from the University of Texas at Austin, USA (2004); and, a Master’s in International Human Rights Law from the University of Essex, UK (2013).

Recently, Timmons blogged about the unprecedented response to the murder of Mexican journalist Gregorio Jiménez de la Cruz for the Committee to Protect Journalists’ Blog, available here, in English and in Spanish.

CONTRIBUTIONS: You can suggest quality, distinctive texts in Spanish for translation by using this contact form.

One thought on “About the MxJTP

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: